王維《納涼》
發(fā)布時間:2025-06-18 16:13:57    瀏覽人數(shù):

王維《納涼》.png


《納涼》

王維〔唐代〕


喬木萬馀株,清流貫其中。

前臨大川口,豁達(dá)來長風(fēng)。

漣漪涵白沙,素鮪如游空。

偃臥盤石上,翻濤沃微躬。

漱流復(fù)濯足,前對釣魚翁。

貪餌凡幾許,徒思蓮葉東。


譯文、賞析 / 嚴(yán)勇


譯文

image.png


為了納涼,我躲進(jìn)萬株喬木林,那里有一條清澈溪流,蜿蜒曲折,貫穿其間。


樹林前方,正對著大河入河口,開闊的地勢,引來浩蕩長風(fēng)。


漣漪輕漾,倒映著白沙的微光,銀白色的鮪魚,在水中游動,仿佛懸浮于虛空。


我仰臥在盤石之上,翻滾的浪花,沖刷著身軀。


捧起溪水漱口、濯足,與對岸垂釣的老翁相視無言。


魚兒為貪食餌料,而困于鉤餌,究竟有多少呢?它們徒然向往著蓮葉深處的自由,卻終難掙脫。


注釋

圖片

喬木:高大的樹木。


漣漪:細(xì)小的波紋。


濯足:本謂洗去腳污。后以“濯足”比喻清除世塵,保持高潔。


注釋引用:百科


賞析

圖片

這是唐代詩人王維的一首納涼詩。


這首詩最絕妙之處在于“以景喻禪”的意境,將自然之美、光陰之美與禪意之美,熔鑄一爐,以禪者心境賦予其精神意趣,讓一字一句流淌著澄明通透的生命智慧。

“喬木萬馀株,清流貫其中。前臨大川口,豁達(dá)來長風(fēng)”,開篇四句,如巨幅長卷,瞬間展開宏大空間意象。萬株喬木,遮天蔽日,形成天然穹頂,清澈溪流,如銀練般蜿蜒穿行,將生機(jī)與涼意注入畫面。當(dāng)視角轉(zhuǎn)向開闊的川口,裹挾著水汽的長風(fēng)撲面而來,不僅驅(qū)散了暑熱,更以“豁達(dá)”二字暗喻心境的豁然開朗。寥寥數(shù)語,便將空間縱深、自然律動與觀者感官體驗(yàn),融為一體,仿佛讓人置身清涼天地,感受風(fēng)拂衣襟的暢快。

“漣漪涵白沙,素鮪如游空?!笨胺Q神來之筆,盡顯“詩中有畫”的精妙。粼粼波光下,白沙隨漣漪輕漾,虛實(shí)相生間,清澈見底的溪水仿佛被賦予了透明的質(zhì)感。銀白色的鮪魚穿梭其中,因水色澄澈,竟似凌空游動,這奇幻的視覺效果恰似水墨畫中留白的妙處——不著痕跡地將“空明”之境推向極致。王維對光影與物象的敏銳捕捉,不僅描繪出自然之美,更暗含禪宗“色即是空”的哲學(xué)思辨。



國禮酒瓶裝飾.png












END






喝紅色壹號,展家國情懷!

一號人物,喝紅朝壹號!

更多酒文化和人文文化請關(guān)注“紅色壹號酒業(yè)”官方微博和公眾號。