劉禹錫《劉附馬水亭避暑》
發(fā)布時(shí)間:2025-07-21 15:37:23    瀏覽人數(shù):

劉禹錫《劉附馬水亭避暑》.png


《劉附馬水亭避暑》


劉禹錫〔唐代〕


千竿竹翠數(shù)蓮紅,水閣虛涼玉簞空。

琥珀盞紅凝漏酒,水晶簾瑩更通風(fēng)。


譯文、賞析 / 嚴(yán)勇


譯文

賓酒酒瓶裝飾.png


千竿翠竹,一片翠綠,數(shù)朵蓮花,映出艷紅。水邊樓閣,空闊清涼,玉制竹席,透著清爽。


琥珀酒杯,紅色酒液,仿佛凝固了滴漏的時(shí)光。水晶簾子,晶瑩剔透,更能讓涼風(fēng)暢通無阻。


注釋

賓酒酒瓶裝飾.png


玉?。汗┳P鋪墊用的葦席或竹席。


注釋引用:百科


賞析

賓酒酒瓶裝飾.png


這是唐代詩人劉禹錫的一首避暑詩。

這首詩最絕妙之處,在于以“境闊”“意遠(yuǎn)”見長,在清涼意境中見雅趣與通透,以精巧的意象組合,寫盡水亭清涼,更藏著一份不事張揚(yáng)的雅致。

“千竿竹翠數(shù)蓮紅”,詩的開篇,以濃淡筆墨,鋪開畫卷。


“千竿竹翠”是大片的、流動(dòng)的綠,如潑墨般暈染開夏日的生機(jī);“數(shù)蓮紅”是點(diǎn)綴其間的、鮮活的紅,如點(diǎn)睛之筆提亮畫面。綠的沉靜與紅的明麗相襯,未提“水”字,卻因“竹”“蓮”這些親水植物,讓人自然聯(lián)想到水邊景致——竹影搖于碧波,紅蓮綻于綠塘,視覺上便先有了幾分濕潤的涼意。這種“藏景于色”的寫法,著實(shí)高妙。

“水閣虛涼玉簞空”一句,轉(zhuǎn)寫水閣內(nèi)的清涼?!疤摏觥倍贮c(diǎn)出水閣的空闊通透,暑氣難以停留;“玉簞空”則更妙——玉制的竹席本就自帶涼意,“空”字既寫席面潔凈無物,也暗示主人或許暫離,或是正安臥其上享受這份清涼,留白間透著閑適。此處的“玉簞”,并非刻意炫富,而是以器物的質(zhì)感強(qiáng)化“涼”的觸覺:玉的溫潤、竹的清爽,與水閣的“虛涼”呼應(yīng),讓清涼從視覺延伸到觸覺,層次愈發(fā)豐富。

“琥珀盞紅凝漏酒,水晶簾瑩更通風(fēng)”,后兩句將鏡頭拉向水閣中的細(xì)節(jié),寫避暑時(shí)的閑逸。琥珀酒杯中,紅酒色澤濃艷,仿佛凝固了時(shí)光(“凝漏酒”暗合滴漏計(jì)時(shí),似酒液將時(shí)間都浸得緩慢);


水晶簾晶瑩剔透,既能隔擋暑氣,又能讓涼風(fēng)自在穿堂?!扮瓯K”“水晶簾”皆是雅致之物,卻不見奢靡感,只因它們與“通風(fēng)”“凝酒”的閑情結(jié)合——主人并非刻意炫富,而是在暑熱中從容品酒、納涼,器物的精致恰是心境閑適的外化。

劉禹錫一生歷經(jīng)沉浮,卻總能在困境中尋得自在,這種“于俗務(wù)中見雅趣”的心境,在此詩中盡顯:暑熱再盛,若有一片水亭、幾分閑情,便可得清涼自在。

“竹翠”“蓮紅”“水閣”“玉簞”“琥珀盞”“水晶簾”等意象,寫盡了水亭的清涼、主人的閑適。這種“不著力”的寫法,恰如劉禹錫面對(duì)人生起伏的態(tài)度——不怨不怒,從容自適。

避暑的真諦,不在躲避暑熱,而在尋得一份“虛涼”的心境——如竹般沉靜,如蓮般鮮活,如水晶簾般通透,任外界暑氣蒸騰,內(nèi)心自有清風(fēng)穿堂。



賓酒酒瓶裝飾.png









品裝飾圖案酒瓶.png





紅色壹號(hào),不只是酒,

它是英雄的見證,

是時(shí)代的印記,

是每一個(gè)夢想家心中不滅的火焰。







END







喝紅色壹號(hào),展家國情懷!
更多酒文化和人文文化
請(qǐng)關(guān)注“紅色壹號(hào)酒業(yè)”官方微博和公眾號(hào)。