譯文、賞析 / 嚴(yán)勇譯文暮春時(shí)節(jié),天氣輕寒,國(guó)色天香的牡丹又開(kāi)了,那青青的葉子底下分明是即將黃熟的梅子。門(mén)外昔日的楊柳,今日竟有數(shù)枝落下了葉子。整個(gè)春天,黃鶯與燕子,似乎都不曾來(lái)過(guò)這里。注釋鶯燕:黃鶯與燕子,泛指春鳥(niǎo)賞析這是宋代詩(shī)人鄭起的一首惜春詩(shī)?!拜p寒時(shí)節(jié)牡丹開(kāi),葉底青青又見(jiàn)梅?!边@兩句是說(shuō),暮春時(shí)節(jié),天氣輕寒,國(guó)...