您當(dāng)前的位置:   首頁(yè) > 酒文化 > 風(fēng)雅頌史
  • 29
    2024-03
    賞析 / 嚴(yán)勇、音頻 / 張佳譯文如同農(nóng)民從事田間勞作,只有努力耕種,才會(huì)大有收成。賞析這是《尚書(shū)·商書(shū)·盤(pán)庚上》中講努力奮斗的一句話。商朝時(shí)期,國(guó)都在黃河北岸,經(jīng)常遭受水災(zāi),商湯的第9代孫子盤(pán)庚為躲避水災(zāi),讓老百姓安居樂(lè)業(yè),決心遷都到黃河以南的殷地
  • 29
    2024-03
    譯文、賞析 / 嚴(yán)勇譯文春雨霏霏,樹(shù)木繁茂,欣欣向榮,早已遮蔽住春日池塘。飄灑的落花,如同一只只向下飛墜的鳥(niǎo)。看山莊臺(tái)階上,日漸長(zhǎng)滿了青苔,一連幾天不停下雨,來(lái)這兒的人變得很稀少。注釋蘇溪亭:在現(xiàn)在的浙江義烏市。漫漫:無(wú)邊無(wú)際。十二闌:樂(lè)府古曲中有闌
  • 28
    2024-03
    譯文、賞析 / 嚴(yán)勇譯文野外的寺廟,分開(kāi)晴空下的樹(shù)林。山中的亭子,好似穿行在晚霞之間。山色之中,春意深深,卻無(wú)人欣賞。漫步徜徉其間,只見(jiàn)一路松花不停地飄落。注釋野寺:山野中的寺廟。分:分開(kāi)。晴樹(shù):晴空下的樹(shù)林。過(guò):飄掠,飄過(guò)。松花:又叫松黃,指馬尾松開(kāi)的球形或卵圓形花。賞析這是清代詩(shī)人施閏章的一首春日山行詩(shī)。春深,無(wú)疑...
  • 28
    2024-03
    話劇《蘇堤春曉》(臺(tái)詞片段)  蘇軾被貶黃州后,心情冷寂,一日泛舟江上,遠(yuǎn)處有滾滾雷聲雨聲?! ∥以趺匆粋校炀拖掠?。在這風(fēng)波煙雨之間,濕冷的雨水打面,夾雜著我的眼淚,夾雜著一種,我說(shuō)不清是愛(ài)情還是山水之愛(ài)的情感。我不能確定我這是一種什么樣的情,我能確定的是,我是個(gè)多情之人。婉約派所有的柔情我都有,我也有大江東去浪淘...